Βιβλικές Μεταφράσεις, Geschichte und Praxis
Religion & Metaphysics Bücher

Βιβλικές Μεταφράσεις, Geschichte und PraxisCode: 31178676

Die Veröffentlichung dieses Bandes besiegelt die Jubiläumsfeierlichkeiten zum zweihundertjährigen Bestehen der Griechischen Bibelgesellschaft. Im Juli 2019 feierte die Griechische Bibelgesellschaft

Siehe vollständige Beschreibung

Die Veröffentlichung dieses Bandes besiegelt die Jubiläumsfeierlichkeiten zum zweihundertjährigen Bestehen der Griechischen Bibelgesellschaft. Im Juli 2019 feierte die Griechische Bibelgesellschaft 200 Jahre Präsenz und Beitrag in Griechenland (1819-2019).

Siehe vollständige Beschreibung
  • Verleger: Elliniki Vivliki Etairia
  • Μορφή: Weicher Einband
  • Έτος έκδοσης: 2021
  • Αριθμός σελίδων: 725
  • Κωδικός ISBN-13: 9786185078515
  • Διαστάσεις: 22×28
40,50
LieferungDo, 12 Sep - Mo, 16 Sep
+14,00 €Versandkosten - versendet aus Griechenland

Ausgewählter Laden

Lagerbestand 20+ Stück

Produktbericht

von 36,00 €

Beschreibung

Die Veröffentlichung dieses Bandes besiegelt die Jubiläumsfeierlichkeiten zum zweihundertjährigen Bestehen der Griechischen Bibelgesellschaft. Im Juli 2019 feierte die Griechische Bibelgesellschaft 200 Jahre Präsenz und Beitrag in Griechenland (1819-2019). Im Laufe ihrer langen Geschichte hat die Griechische Bibelgesellschaft Übersetzung, Veröffentlichung und Verbreitung der Heiligen Schrift in möglichst verständlicher Sprache zu ihrer vorherrschenden Arbeit gemacht.

Die in diesem Jubiläumsband enthaltenen Studien stammen von Freunden und Mitarbeitern der Griechischen Bibelgesellschaft, Mitgliedern der Kirchen und bedeutenden Theologen aus Griechenland und dem Ausland. Ausgehend von den frühen Schritten der Griechischen Bibelgesellschaft und der Vorstellung ihrer vielfältigen Arbeit richtet sich der Fokus des Bandes schnell auf eine umfassendere Untersuchung der Übersetzungsgeschichte in der alten Kirche und in jüngerer Zeit sowie auf eine analytische Untersuchung der Praxis und Bedeutung der Übersetzung anhand konkreter biblischer Beispiele.

In dieser dualen Achse von Geschichte und Übersetzungspraxis versucht die Bandbreite der Fragen, verschiedene Aspekte der Vergangenheit zu beleuchten und den Interessen und Anforderungen des zeitgenössischen theologischen Denkens gerecht zu werden. Basierend auf dieser synthetischen Perspektive zeichnen die Studien in diesem Band einen Raum des Dialogs zwischen dem reichen Erbe des Studiums und der Übersetzung der Heiligen Schrift und den Bedingungen und Perspektiven des modernen wissenschaftlichen Diskurses. Wissenschaftlicher Ausschuss: Pfarrer George Adam, Christos Karakolis, Pfarrer Markos Foskolos

Spezifikationen

Genre
Religion - Theologie
Untertitel
Geschichte und Praxis
Format
Weicher Einband
Anzahl der Seiten
725
Veröffentlichungsdatum
2021
Abmessungen
22x28 cm

Wichtige Informationen

Spezifikationen werden von offiziellen Hersteller-Websites gesammelt. Bitte überprüfen Sie die Spezifikationen, bevor Sie Ihren endgültigen Kauf tätigen. Wenn Sie ein Problem bemerken, können Sie melden Sie es hier