Άνθη του κακού
Βιβλία Ποίησης

Άνθη του κακούΚωδικός: 19464929

Πρόκειται για την πρώτη και ολοκληρωμένη μετάφραση, στα Ελληνικά, από τον Αντώνη Πρωτοπάτση.
Επιμέλεια Βάσος Βόμβας

"Με τούτη εδώ την έκδοση των "Ανθών του Κακού" σε μετάφραση του Αντώνη Πρωτοπάτση,...

Δες όλη την περιγραφή

Πρόκειται για την πρώτη και ολοκληρωμένη μετάφραση, στα Ελληνικά, από τον Αντώνη Πρωτοπάτση.
Επιμέλεια Βάσος Βόμβας

"Με τούτη εδώ την έκδοση των "Ανθών του Κακού" σε μετάφραση του Αντώνη Πρωτοπάτση, πέρα από την οφειλόμενη τιμή στο πρόσωπό του, γίνεται και ευρύτερα γνωστή η μεταφραστική του δουλειά πάνω στο έργο τού σπουδαίου Γάλλου ποιητή.
Θα ήθελα να...

Δες όλη την περιγραφή
  • Συγγραφέας: Charles Baudelaire
  • Εκδότης: Σμίλη
  • Μορφή: Μαλακό Εξώφυλλο
  • Έτος έκδοσης: 2017
  • Αριθμός σελίδων: 310
  • Κωδικός ISBN-13: 9786185399238
  • Διαστάσεις: 23×15
15,30
ΠαράδοσηΤετ, 25 Σεπ - Παρ, 27 Σεπ
+14,00 €μεταφορικά - αποστέλλεται από Ελλάδα

Αναφορά προϊόντος

από 15,30 €

Όλα τα καταστήματα

Υπολογισμός τιμών για:Λουξεμβούργο, Άλλοι τρόποι πληρωμής

  1. 15,30 €

Περιγραφή

Πρόκειται για την πρώτη και ολοκληρωμένη μετάφραση, στα Ελληνικά, από τον Αντώνη Πρωτοπάτση.
Επιμέλεια Βάσος Βόμβας

"Με τούτη εδώ την έκδοση των "Ανθών του Κακού" σε μετάφραση του Αντώνη Πρωτοπάτση, πέρα από την οφειλόμενη τιμή στο πρόσωπό του, γίνεται και ευρύτερα γνωστή η μεταφραστική του δουλειά πάνω στο έργο τού σπουδαίου Γάλλου ποιητή.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι κατά τη μεταφορά από το πρωτότυπο δακτυλογραφημένο κείμενο τηρήθηκε η ορθογραφία, η σύνταξη και η γραμματική που χρησιμοποιεί ο Αντώνης Πρωτοπάτσης, ώστε να διατηρηθεί και να μεταφερθεί το ύφος τού μεταφραστή εις το ακέραιο, καθώς πρόκειται για καταγραφή εν είδει ντοκουμέντου μίας μεταφραστικής εργασίας, η οποία δεν έχει γίνει μέχρι σήμερα γνωστή στο αναγνωστικό κοινό.
Τέλος, να σημειωθεί πως κατά την επεξεργασία του τελικού κειμένου διαπιστώθηκε ότι λείπει το ποίημα «Εκ βαθέων εκέκραξα», το οποίο αναφέρεται στα περιεχόμενα του δακτυλογραφημένου κειμένου. Καθώς το συγκεκριμένο ποίημα είχε περιληφθεί στην έκδοση του 1944, θεώρησα σκόπιμο να το συμπεριλάβω στην παρούσα έκδοση, ώστε να έχουμε πλήρη εικόνα τής συνολικής έκδοσης των μεταφρασμένων ποιημάτων του Μπωντλαίρ".

(Βάσος Βάμβας, από τον Πρόλογο)

Χαρακτηριστικά

Χαρακτηριστικά

Γλώσσα
Ελληνικά
Μορφή
Μαλακό Εξώφυλλο
Αριθμός σελίδων
310
Έτος έκδοσης
2017
Διαστάσεις
23x15 cm

Πρόσθετα Χαρακτηριστικά

Βραβευμένο
Όχι
Κλασικοί Ποιητές
Ναι

Σημαντική πληροφορία

Τα δεδομένα αυτά συλλέγονται από τις επίσημες σελίδες των προϊόντων. Επιβεβαίωσε τα στοιχεία πριν προχωρήσεις στην τελική αγορά. Εάν παρατηρήσεις κάποιο πρόβλημα μπορείς να το αναφέρεις εδώ.